viernes, 20 de noviembre de 2015

Poema relacionado con una imagen

 

That Day

I remember our highs in hues,

like the colour of his eyes

as the sun was setting;

the pale of his hands in mine, 

and the blue of his smile.

I remember our sorrows in shades,

like the grey of the shadows,

which loomed that day,

and the white in his lie

when he promised to stay 

-Lang Leav

Traducción al español: 

     El día 

Recuerdo el máximo en nuestros matices,

como el color de sus ojos

como el sol se ponía;

de los limites de sus manos en la mías,

y el azul en su sonrisa.

Recuerdo nuestras penas en sus tonos,

como el gris de las sombras,

que se cernía en ese día,

y el blanco de su mentira 

cuando prometió que se quedaría. 

Opinión personal: 

Yo he escogido este poema porque creo que la autora expresa muy bien la nostalgia mediante este poema, pero no lo muestra de una forma muy dramatizada sino embelleciendo las palabras para que no refleje tanto la soledad que expresa. Además he elegido ese cuadro porque en el poema se hace referencia a los colores usandolos para asemejarlos a elementos reales y también la he escogido porque creo que expresa muy bien los sentimientos de la autora ya que en él se ve a una mujer caminado sola bajo la lluvia y da a entender un que la mujer se siente nostalgica y un poco sola porque no hay nadie más a su alrededor.

 



Entrada extra: El niño de Vallecas


-Píntame, retrátrame
como soy o como tú
quisieras realmente que yo fuese

Trazó lenta la frente,
la inerte frente que sería y no fuese,
no era.
Sin iluminación posible

Y es inútil, con juventud sombría me retrataba
que no quiero que me sellen la boca y los ojos con cuentos
que no quiero quedarme clavado en el tiempo
quiero verme en el viento.


Angie Arango, Noa Lindo y Helena Román

Comic Anastasio, el Decamerón Giovanni Bocaccio


Angie Arango, Noa Lindo y Helena Román